IMPORTANT NOTICE ABOUT COMMENTS

Because of spam, I personally moderate all comments left on my blog. That means you will not see your comment when you post it. It will instead show up within 48 hours, along with my response if one is appropriate.

All comments are welcome and will be posted, even if they are negative. You just can't promote other sites or products in them.

If you have a personal question about LI or any related topic you can send me an email at stevecarper@cs.com.

Otherwise, this blog and my Lactose Intolerance Clearinghouse are now legacy sites, meaning that I am not updating them any longer. The basic information about LI is still sound. However, product information and weblinks may be out of date.

My old website can be found at www.stevecarper.com/li

For quick offline reference, you can purchase Planet Lactose: The Best of the Blog as an ebook on Smashwords.com or Amazon.com or BarnesandNoble.com or a whole lot of other places that Smashwords is suppose to distribute the book to. Almost 100,000 words on LI, allergies, milk products, milk-free products, and the genetics of intolerance, along with large helpings of the weirdness that is the Net.

Thursday, October 22, 2009

Gluten-Free Asian and European Travel Cards

Translation cards - cards with the words, phrases, and questions you need to know about food sensitivities in other languages - are a handy travel item. I've written about the SelectWisely firm before, in both Food Sensitivities Translation Cards and in Food and Travel Translation Cards.

They're back in the news with a new offering, as the title indicates, Gluten-Free Asian and European Travel Cards.



The inevitable press release tells us more.

The new gluten-free cards have been developed to help people with gluten intolerance improve communication when dining and purchasing meals. All of the cards feature English text describing what foods to avoid along with a picture of a stalk of wheat within the international prohibitory sign (red circle and slash). The European cards also have the English text translated into Spanish, French and Italian. The Asian cards have the English text translated into Chinese, Japanese and Thai. The card is laminated, simple to use and easy to carry, allowing travelers to keep them in their pocket or wallet to use when they are ordering meals at restaurants.
... All cards have English text, a picture and multiple language text allowing restaurant wait staff and kitchen staff who speak different languages to understand.

About the allergy and medical translation cards:
22 types of cards are currently available in the following categories:

Food Allergies
Gluten-free/Celiac Disease
Diabetes Emergency and Pharmacy
Asthma Emergency
Lactose Intolerance
Penicillin Allergy
Smoke-Free
Low-salt Diet
Vegetarian and Vegan
General Emergency
Special Orders

15 common languages are available (English, French, Spanish, German, Italian, Chinese, Japanese, Thai, etc), plus an additional 40 languages through our Special Order program. The Special Order program provides translations for unique food allergies and medical conditions in less common languages (Catalan, Vietnamese, Khmer, Croatian, Czech, Laotian and more).

Over 130 common food allergens are available including nuts, peanuts, wheat, milk, shellfish, soy, sesame and others. Additional non-food allergens are available for translation including latex, sulfites, MSG, bee stings and penicillin.

Bookmark and Share

No comments: